Affichage des articles dont le libellé est l’été au japon. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est l’été au japon. Afficher tous les articles

dimanche 24 août 2014

On a retrouvé le soldat Tsubo

L'ancien quartier-maître du Shonzui oeuvre désormais au Cabaret du coté de Yoyogi, lieu à l'atmosphère provinciale bien que situé à quelques encablures de Shinjuku et Shibuya. Sièges en cuir rouge et baie vitrée pour les nostalgiques de l'ambiance bistrotière, désormais rebaptisé cave à manger par nos culturo-mondains de service. Ouvert il y a une dizaine d’année, l'endroit est depuis le début une place forte de "cosa nostra". Nul doute que Tsubo-san va insuffler plus encore de naturel à une carte des vins déjà ma foi fort sympathique!

Le troquet propose une cuisine simple mais efficace, d'inspiration française revisitée à la nippone.
Tartare d'aubergines

Maquereaux marinés façon locale (mi-cuit) sur son lit de pommes vapeur 
Une bulle du sieur Ooka pour rincer tout ça.

 Les fortes chaleurs estivales tokyoïtes ( la température redescend péniblement à 27 au plus "frais" de la nuit), appellent les trucs légers, ici un grolleau du père Jean-François dont l’étiquette fleurie ne manque pas de gauloiserie..."On voit même les poils" dixit Babass. Non... pas ceux du torse!

Pintade de compèt' en plat de résistance, cuite à la perfection et servie avec son petit bataillon d'abats au garde à vous

Va falloir passer à du sérieux pour rincer le grassouillet gallinacé, un 8/9 pinotant de maître Jambon  fera très bien l'affaire ainsi qu'un chenin  vignes centenaires 2012 maison.


Yuko-san, que dis-je Yuko sen-sei officie en cuisine. Ici en pleine bataille avec un pâté de tête en gestation...Oui mes enfants, un PÂTÉ DE TÊTE. Quel magnifique image, n'est-ce pas? Toute la symbiose Franco-nippone est là, sous nos yeux: une tête de cochon amoureusement manipulée par une frêle donzelle extrême-orientale!

Déjà l'heure tourne mais Tsubo a plus d'une bouteille dans sa cave pour me retenir un petit peu. "Allons un petit oxydatif 2008 du gars Chéné, ça se refuse pas" ...Jean François qui nous avait caché cet illustre ancêtre!


Petit détour malgré l'heure tardive par le Shonzui afin de s'assurer que la relève est bien assurée...c'est effectivement le cas puisque l'ancien du Libertin est désormais aux manettes. Rasséréné, je vais pouvoir retrouver mes petites vignes en espérant que le mildiou m'ait laissé quelques feuilles en état.

C'est bien connu, tout finit en musique, voici donc en différé et en marge du mizuzake matsuri mouture 2014, deux ch'tites vidéos: Ici et là.

vendredi 16 août 2013

Retour à Tokyo: Atsui Atsuiiiiiiiiiiiiii

Les vignes mises au carrée et les rouges 2012 embouteillés  me voila reparti vers le Yapon pour un mois. L’été n'est vraiment pas la saison idéale pour visiter le pays tant la chaleur y est suffocante, sensation résumée par l’onomatopée "Atsui-atsui" (littéralement Chaud chaud).
Les Japonais sont d'ailleurs férus d'onomatopées mais attention à ne pas faire le malin en se fendant d'un Tchin-tchin pour trinquer, vu que ça signifie ici... zigounette!!! Cela dit, ça peut faire rire si on est avec un groupe d'amis japonais(es) mais garder la sous l'bras ( la blague) si vous êtes entourés d'inconnus!
C'est bien connu, la chaleur fini toujours pas "péter" en orage ( surtout quand le mercure affiche 37 et redescend péniblement à 29 la nuit ), en voici l'illustration récente:


Back to Tokyo after finishing my job in wineyard and cellar ( all my 2012 red wines are now bottled) for one month. It's definitely not the best season for visiting Japan because of hot and muggy weather (Up to 37 degrees and 29 at night!)
That's what japanese says: "Atsui atsui" (hot hot)
But for someone who like to watch storms, it could be the BEST season!:
En Vidéo, ça donne ça 
A video of it



Direction resto dès mon arrivée, histoire de replonger directement dans l'ambiance.  
Let's enjoy traditionnal japanese food directly at my arrival.


Dans le cadre du jardin du Chinzan -so, au Mokushun-do où on peut apprécier une sorte de synthèse de la table japonaise: Service diligent en Kimono et classiques de la gastronomie traditionnelle japonaise en tête.
Inside the  Chinzan -so garden, at Mokushun-do  you can enjoy classical dishes staff in kimonos.

Entrées toutes en fraîcheur.
Fresh first dishes


suivi d'une cuisson sur pierre volcanique du Fuji san, dite Teppanyaki.
and Teppanyaki on Fuji san stone
On fait ensuite trempette dans les différentes sauces (Radis/ponzu au premier plan)
Several dressing ( here, white raddish and ponzu)




Vient ensuite l’incontournable set riz/soupe de miso, traditionnellement servi en fin de repas.
Unavoidable Miso soup/rice set, always served as last dish.


Pour finir par un dessert à la japonaise, c'est à dire léger!
And as usual a light desert.


Pour moins de 4000¥(une trentaine d'euros), un seul conseil....courrez y!
For less than 4000¥, it's a very good value!